Que se passe t-il quand des internautes tunisiens trollent les publications liées au footballeur tunisien Wahbi Khazri sur la page du club de première division anglaise Sunderland AFC?
Un festival de commentaires aussi sarcastiques les uns que les autres démontrent le légendaire sens de l'humour (tanbir) des Tunisiens.
Dans les commentaires de la photo de couverture du club de Sunderland, mettant en avant le milieu de terrain tunisien Wahbi Khazri, un fan anglais du club commente: "Nous sommes fièrs d'avoir votre héros dans notre club". Ce à quoi, Ibdaa El Karoui répond: "Notre héros c'est Lablebi. Vous ne connaissez pas Lablebi, il marque de la tête depuis sa cuisine", faisant référence au fameux plat tunisien.
![capture écran]()
D'autres internautes se sont amusés à traduire en anglais des déclarations de personnalités du football tunisiens, du fameux "Lefriki âaklia" ("Le Club Africain est une mentalité"), au "Wini El roknia?" ("Où est le corner?" en référence à un match ayant opposé le Club Africain et l'Espérance Sportive de Tunis) ou encore le "wel âam el jay el charafi" ("L'année prochaine vous serez en division d'honneur"):
![sunderland]()
Légende: "L'administrateur de la page de Sunderland AFC a tout compris...Il fait bouger sa page avec les photos de Khazri. Il n'y a pas de peuple qui s'ennuie et qui reste sur Facebook autant que les tunisiens. Bon travail le modérateur. Sunderland est une mentalité".
![sunderland]()
Légende: "L'année prochaine vous serez en division d'honneur. Khazri est le meilleur mais vous ne connaissez pas #saad_bguir quand il tire des coups francs...bien sur il y a but. Allez Allez Sunderland."
![capture écran]()
Enfin, certains d'entre eux en ont profité pour faire passer des fausses traductions de leurs propos écrits en arabe et traduit sciemment d'une façon différente en anglais:
![capture écran]()
Légende: "Sunderland va descendre en deuxième division à la fin de la saison. :D Traduction: Sunderland finira dans les 6 premiers cette saison".
![capture écran]()
Légende: "L'équipe qui ne joue pour rien en personne. Traduction: Sunderland, bats-les tous! <3 "
![capture écran]()
Légende: "Fouchana montera en 3eme division. Traduction: Sunderland restera en première division mais vous aurez besoin de plus de joueurs tunisiens, on vous aimera et on sera 10 millions de fans sur votre page".
![sunderland]()
Légende: "#Winou_Pétrole_sunderland. Traduction: Sunderland va gagner le championnat la saison prochaine :D."
Wahbi Khazri, milieu de terrain tunisien, a été transféré des Girondins de Bordeaux au club de Sunderland AFC lors du dernier mercato hivernal. Après seulement deux apparitions sous le maillots des "black cats" (surnom donnée à l'équipe de Sunderland), Wahbi Khazri a marqué contre Manchester United (Vidéo ci-dessous) et est devenu la coqueluche des supporters du club du nord-est de l'Angleterre.
Un festival de commentaires aussi sarcastiques les uns que les autres démontrent le légendaire sens de l'humour (tanbir) des Tunisiens.
Dans les commentaires de la photo de couverture du club de Sunderland, mettant en avant le milieu de terrain tunisien Wahbi Khazri, un fan anglais du club commente: "Nous sommes fièrs d'avoir votre héros dans notre club". Ce à quoi, Ibdaa El Karoui répond: "Notre héros c'est Lablebi. Vous ne connaissez pas Lablebi, il marque de la tête depuis sa cuisine", faisant référence au fameux plat tunisien.
Posté par Sunderland AFC sur lundi 15 février 2016

D'autres internautes se sont amusés à traduire en anglais des déclarations de personnalités du football tunisiens, du fameux "Lefriki âaklia" ("Le Club Africain est une mentalité"), au "Wini El roknia?" ("Où est le corner?" en référence à un match ayant opposé le Club Africain et l'Espérance Sportive de Tunis) ou encore le "wel âam el jay el charafi" ("L'année prochaine vous serez en division d'honneur"):

Légende: "L'administrateur de la page de Sunderland AFC a tout compris...Il fait bouger sa page avec les photos de Khazri. Il n'y a pas de peuple qui s'ennuie et qui reste sur Facebook autant que les tunisiens. Bon travail le modérateur. Sunderland est une mentalité".

Légende: "L'année prochaine vous serez en division d'honneur. Khazri est le meilleur mais vous ne connaissez pas #saad_bguir quand il tire des coups francs...bien sur il y a but. Allez Allez Sunderland."

Enfin, certains d'entre eux en ont profité pour faire passer des fausses traductions de leurs propos écrits en arabe et traduit sciemment d'une façon différente en anglais:

Légende: "Sunderland va descendre en deuxième division à la fin de la saison. :D Traduction: Sunderland finira dans les 6 premiers cette saison".

Légende: "L'équipe qui ne joue pour rien en personne. Traduction: Sunderland, bats-les tous! <3 "

Légende: "Fouchana montera en 3eme division. Traduction: Sunderland restera en première division mais vous aurez besoin de plus de joueurs tunisiens, on vous aimera et on sera 10 millions de fans sur votre page".

Légende: "#Winou_Pétrole_sunderland. Traduction: Sunderland va gagner le championnat la saison prochaine :D."
Wahbi Khazri, milieu de terrain tunisien, a été transféré des Girondins de Bordeaux au club de Sunderland AFC lors du dernier mercato hivernal. Après seulement deux apparitions sous le maillots des "black cats" (surnom donnée à l'équipe de Sunderland), Wahbi Khazri a marqué contre Manchester United (Vidéo ci-dessous) et est devenu la coqueluche des supporters du club du nord-est de l'Angleterre.
LIRE AUSSI:
Retrouvez les articles du HuffPost Tunisie sur notre page Facebook.